Співачка Ірина Білик переосмислила іще один свій супергіт – і заспівала його українською. «Ми будем разом» – “ідеальний саундтрек для тих, хто вірить у силу спільності та мріє про світле майбутнє разом”, переконана артистка.

Під час роботи над «Ми будем разом» Білик, як і раніше із піснею “Сніг”, вийшла за межі перекладу й переосмислила текст, заклавши в нього більш глибокі меседжі.

ірина білик пісні українською ми будем разом

Останніми днями, на фоні скандального інтерв’ю Христини Соловій Маші Єфросиніній, у соцмережах та суспільстві багато говорять про українську культуру 1990-х і нульових, і часто згадують Ірину Білик, яка раніше співала українською, збирала стадіони і закохувала в рідну мову незгірш культових серіалів “Друзі” та “Альф”. Тим більше приємно чути її пізнішу роботу українською – ніби все стало на свої місця.

Оновлена пісня присвячена всім українцям, які наразі переживають темні часи, але завдяки єднанню та вірі рішуче йдуть до Перемоги: «Ця пісня — гімн оптимізму та надії, який нагадує нам про важливість підтримки, розуміння та безумовної любові.Сьогодні ми обʼєднані як ніколи і маємо тримати цей настрій до нашої світлої Перемоги. Допомагати одне одному та розуміти біль ближнього», — закликає Ірина.

ірина білик пісні українською ми будем разом

«Ми будем разом» та «Сніг» увійдуть до нового українськомовного альбому найкращих хітів Ірини Білик за всю її кар’єру, реліз якого заплановано на другу половину 2024 року. За видавництво синглів та майбутньої платівки відповідає продюсер Юрій Нікітін та його лейбл mamamusic.

Фото: надані піарслужбою

Дивіться також:

Випередив свій час: кращі пісні альбому Ірини Білик «ОМА»

Леся Нікітюк переспівала культову пісню 1990-х “Двоє” гурту “Фантом-2” заради збору на дрон: відео