Британская королевская семья на Рождество продемонстрировала идеальный аристократический  гардероб для угрюмой нерождественской погоды.

Все члены монаршей семьи, посетившие вместе с королевой Елизаветой ІІ праздничную мессу в церкви в Кингс-Линне, были одеты в безупречные удлиненные пальто благородных цветов и выглядели исключительно элегантно.

Конечно же, самый торжественный образ был у Ее Величества Королевы:

attends a Christmas Day church service at Sandringham on December 25, 2015 in King's Lynn, England.

attends a Christmas Day church service at Sandringham on December 25, 2015 in King's Lynn, England.

Второе место после королевы в сфере элегантности уже давно  и надежно закрепилось за супругой принца Уильяма герцогиней Кэтрин Кембриджской (Кейт Миддлтон).

Кейт Миддлтон

attends a Christmas Day church service at Sandringham on December 25, 2015 in King's Lynn, England.

attends a Christmas Day church service at Sandringham on December 25, 2015 in King's Lynn, England.

Супруг Королевы Великобритании принц Филипп, герцог Эдинбургский тоже продемонстрировал тонкое чувство стиля в нескучном пальто и идеально подобраных аксессуарах.

KING'S LYNN, ENGLAND - DECEMBER 25: Prince Philip, Duke of Edinburgh attends a Christmas Day church service at Sandringham on December 25, 2015 in King's Lynn, England. (Photo by Chris Jackson/Getty Images)

Их с Елизаветой дочь – принцесса Анна – тоже была в подходящего цвета ансамбле:

KING'S LYNN, ENGLAND - DECEMBER 25: Prince Philip, Duke of Edinburgh and Princess Anne, Princess Royal attend a Christmas Day church service at Sandringham on December 25, 2015 in King's Lynn, England. (Photo by Chris Jackson/Getty Images)

Сын королевы принц Чарльз выбрал пальто на несколько тонов светлее, чем у отца:

Кейт Миддлтон
Принц Уильям с Кейт миддлтон и принцем Гарри идут за принцем Чарльзом и Камиллой

Теперешняя супруга принца Чарльза — Камилла, герцогиня Корнуольская, выбрала безпроигрышное сочетание серого и черного:

KING'S LYNN, ENGLAND - DECEMBER 25: Camilla, Duchess of Cornwall attends a Christmas Day church service at Sandringham on December 25, 2015 in King's Lynn, England. (Photo by Chris Jackson/Getty Images)

Племянница королевы леди Сара Шато и принц Гарри были в оттенках синего:

attends a Christmas Day church service at Sandringham on December 25, 2015 in King's Lynn, England.

Темно-синее пальто Гарри дополнил рубашкой и галстуком разных оттенков голубого, что прекрасно оттенило его рыжие волосы и бороду, а также подчеркнуло голубые глаза.

KING'S LYNN, ENGLAND - DECEMBER 25: Prince Harry meets members of the public as he attends a Christmas Day church service at Sandringham on December 25, 2015 in King's Lynn, England. (Photo by Chris Jackson/Getty Images)

Софи, графиня Уэссекская была в светлых оттенках серого:

KING'S LYNN, ENGLAND - DECEMBER 25: Sophie, Countess of Wessex attends a Christmas Day church service at Sandringham on December 25, 2015 in King's Lynn, England. (Photo by Chris Jackson/Getty Images)

Неразлучные сестры Беатриса и Евгения, принцессы Йоркские:

attends a Christmas Day church service at Sandringham on December 25, 2015 in King's Lynn, England.

Смотрите также: 

Фото: Getty Images